FC2ブログ

influenza

なんだか今日は、のどが痛かった。
会社でも、インフルエンザが流行っているので、
注意しなくちゃね。




I had the pain in the throat somehow today.
I have to take care of myself since influenza has been going around in the company.
スポンサーサイト



result

今日、TOEICの結果が返ってきました。
久しぶり過ぎて、時間が足りなくて最悪のできだったのに、
ヒアリングがすごく伸びていたので、
得点は過去の最高点と同じだった。

これは、次回は期待できそうです。
ちょっと自信がついたぞ!!



I received the result of TOEIC which I took two weeks ago.
I had not enough time to answer because it was a first time for a long time.
Therefore I thought the result would be worst.
But the score was same as I took before since my hearing ability improved.

I can expect a good result in the next time if I prepare it.
I became confident a little bit.

Golf Competition

今日は、友達とゴルフに行ってきました。
友達だけでコースを回ったのは初めてだったけど、
すっごい楽しかったよ。
これからは、定期的にやりたいもんですな。

それにしても、今日はドライバーが良かった。
かなり飛んでたぜっ!!



I went golf with my friends today.
It was the first time to play with only friends,
I usually play with my father,
it really has fun.
I hope to play with them regularly.

Anyway, the driver was quit good today.
I hit the balls really far.

TOEIC

今日、TOEICを久しぶりに受けてきました。
あまりに久しぶりだったので、ペースがつかめず、
時間が全然足りなかったです。なさけない。

しっかり勉強しなおして、リベンジしたいっすね。



I took TOEIC after a long time today.
Because it was too after a long time, I couldn't go at my own pace, I had not enough time.

I will study hard, I will revenge this results some day.

Sale

今日は、友達と買い物に行きました。
すっごい肌触りの良いニットを買っちゃいました。
着るのが楽しみっす。

帰りにねぎ焼きを食べたんだけど、それがうまかったな。
ねぎ焼きは、お好み焼きみたいなもんだけど、キャベツの代わりにネギを
使ったもので、レモンを絞って醤油で食べるのであっさりです。
また、行こっと。



I went shopping with my friend today.
I bought a nit which is very soft on sale.
I can't wait to wear it.

We had "negi-yaki" for dinner. It tasted very good.
"Negi-yaki" is like "Okonomi-yaki", that
uses the spring onion instead of the cabbage.
We eat it with soy source and lemon, so its taste is not so heavy.
I'd like to go again.

MONT BLANC

昨年のクリスマスに、MONT BLANCのボールペンを頂きました。
以前から、憧れていたスターウォーカーで、
見た目の良さもありますが、書き心地も最高です。

いいペンを使うと、なんだか字も丁寧に書くね。
大切に使いたいと思います。



I was presented a ballpoint of MONT BLANC at Christmas of last year.
It was a star-walker which was yearning.
Its external is very good and the writing feeling is also especially good.

When I use a good pen, the character is politely written somehow.
I want to use it carefully.

P1010055.jpg

Electric Kettle

T-FALの電気ケトルなるものを買ってみた。
カップ1杯程度の水を、1分弱で沸騰させることが可能で、めっちゃ便利。
一人暮らしの必需品です。



I bought an electric kettle of T-FAL.
It can boil a glass of water in about one minute.
It is very convenient.
And it is necessaries for the person living alone.

71453678_2202.jpg

New Year's Greeting

あけましておめでとう!!

今年は、計画したことをきっちりとやり切ることを目標にしたいと思う。というのも、例年、新年には目標を立てるのだが、実現できた試しがないのよねぇ~。お恥ずかしい話です。
ということで、今年のテーマは”実行力”です。

さてさて、今年はどんな一年になるのかな?
楽しみです。



A Happy New Year!!

I want to aim to execute the plan this year.
Because I set an aim every year, but they were never achieved.
This year's theme is "Execution".

By the way, what kind of year will be this year?
It's my pleasure.

memo

1. drunkard,「酔っ払い」
2. come in handy,「役に立つ、便利である」
3. OTC drug,「市販薬、常備薬」
4. get out of hand,「手に負えなくなる、収拾がつかなくなる」
5. rinse,「ゆすぐ、すすぐ」

1. パニックになって走り出す乗客たちが出口をふさいでしまうこともあります。
→ Passengers who panic and run can jam exits.

2. 機内の飲食物もまた、影響を及ぼすことがあります。
→ What you eat and drink on board can also make a difference.

3. 飛行中の安全というのは、安全な旅行というものの一部です。
→ Safety in the air is one aspect of travel safety.

 | HOME | 

FC2カウンター


プロフィール

matisse

Author:matisse
夢見がちなエンジニア。
いつか4つのEと1つのPを持つ人間になりたい。


カテゴリー


最近の記事


最近のコメント


最近のトラックバック


月別アーカイブ


FC2ブログランキング

FC2ブログランキング


ブログ内の検索

カスタム検索

スポンサーリンク


RSSフィード


リンク

このブログをリンクに追加する